文章內(nèi)容

日語翻譯微軟推出了離線翻譯性能 無需裝特定AI芯片!

時(shí)間:2018-07-07 17:22來源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點(diǎn)擊:

微軟民間示意,這種新型的翻譯形式比過去要優(yōu)良太多,它提供了更人性化的翻譯。更新的言語匯合已支持阿拉伯語、簡體中文、法語、德語、意大利語、日文、韓文、葡萄牙語、俄語、西班牙語以及泰語,其它語種未來也會(huì)陸續(xù)上線。

雖然很多運(yùn)用也支持局部性能離線利用,但離線時(shí),它們無奈在云端運(yùn)轉(zhuǎn)簡單的機(jī)器學(xué)習(xí)算法。此前,微軟在Amazon Fire、Android和iOS等平臺(tái)上提供的翻譯運(yùn)用也是如此。然而如今,這款運(yùn)用可在離線形式下停止一種神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯,可讓大家即便在手機(jī)沒有網(wǎng)絡(luò)信號(hào)的情況下也能釋懷利用。值得關(guān)注的是,微軟推出的這個(gè)適用新性能還無需裝置特定的人工智能芯片。

微軟推離線翻譯性能 無需裝特定AI芯片

PConline資訊】當(dāng)咱們在國外言語不通的時(shí)分,翻譯公司,都宿愿手機(jī)上假設(shè)有一款方便的翻譯運(yùn)用就好了,但是雖說現(xiàn)在類似的運(yùn)用并不少見,但少數(shù)都是需求聯(lián)網(wǎng)能力利用,假設(shè)沒信號(hào)的話就難堪了。