淺析訪日游客激增 大阪出租車公司導(dǎo)入中文翻譯系統(tǒng)
據(jù)中日媒體報道,此項翻譯服務(wù)是借助與出租車內(nèi)設(shè)置的麥克風(fēng)和揚聲器相連的公用手機。乘務(wù)員經(jīng)過手機聯(lián)系翻譯操作人員,乘客的成績經(jīng)過麥克風(fēng),翻譯的答復(fù)經(jīng)過揚聲器傳達,三方可以經(jīng)過免提通信停止通話。經(jīng)過該系統(tǒng),乘務(wù)員可能滿足本國主人“想扭轉(zhuǎn)目標(biāo)地”“想要發(fā)票”“請告訴我美味的餐館”等一切粗大的要求。
該公司的相干擔(dān)任人示意:“咱們以為在大阪恐怕還沒有搭載翻譯系統(tǒng)的出租車。經(jīng)過此舉,珠海翻譯機構(gòu),乘務(wù)員和乘客可能覺得不到言語的阻礙停止交換。想對添加的本國主人停止愈加細致地對應(yīng)?!?蘭君)
該公司已經(jīng)從6月末尾以包機的本國主人為對象,經(jīng)過平板終端“ipad”,提供中文、英國、韓文4國言語的同聲傳譯服務(wù)。受本國主人激增影響,該公司商榷全副車輛約400臺能否可以對應(yīng)。因為原來全副車輛配備手機,該出租車公司從8月下旬末尾導(dǎo)入翻譯系統(tǒng)。
因為不需求追加費用,乘務(wù)員方面紛紛給予好評。乘務(wù)員示意,在無奈聽清地名發(fā)音的情況下,或在乘客身材不適時可以給予適當(dāng)對應(yīng),乘客也會感到釋懷。
中新網(wǎng)0月24日電 據(jù)中日新華裔報網(wǎng)報道,隨同著訪日本國主人激增,位于大阪的相干出租車公司近日末尾為全副車輛導(dǎo)入“多種言語翻譯系統(tǒng)”,努力于對應(yīng)不能說日文的游客和商務(wù)主人粗大的要求。經(jīng)過智能手機,乘務(wù)員、乘客、翻譯三者之間可能通話。該系統(tǒng)可以24小時對應(yīng)中文、英國、韓文、西班牙語、葡萄牙語6國言語。