紀(jì)念魏特琳女士
珠海市零距離翻譯,專注于如航空、生物工程、醫(yī)藥、建筑、法律、電子、計(jì)算機(jī)、食品、化妝品、旅游等各領(lǐng)域的優(yōu)質(zhì)筆譯和現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù)。電子郵箱:fxy73107 @126.com 13527230669 珠海翻譯
今天是紀(jì)念侵華日軍南京大屠殺82周年的公祭日。我們珠海翻譯公司除了紀(jì)念那些在南京大屠殺遇難的三十萬同胞,還不應(yīng)該忘記一位偉大的美國(guó)女性:明妮魏特琳——(Minnie Vautrin),一位不該被歷史遺忘的人。是她在她的金陵女子學(xué)院保護(hù)了成千上萬的中國(guó)婦孺。
在侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀(jì)念館史料陳列廳內(nèi),矗立著一位表情莊嚴(yán)的女子銅像,造型為伸出雙臂,保護(hù)她身后驚恐萬狀的中國(guó)婦女和兒童,她就是明妮·魏特琳。
當(dāng)時(shí)美國(guó)政府要求她撤回國(guó)內(nèi),她卻放棄了,“我認(rèn)為我不能離開……就像在危險(xiǎn)之中,男人們不應(yīng)棄船而去,女人也不應(yīng)丟棄她們是孩子一樣!”
At that time, the United States government asked her to withdraw, but shegave up. "I don't think I can leave." Just as in danger, men shouldnot abandon ships, and women should not abandon them as children! "
在南京淪陷期間,選擇留在南京的像魏特琳和德國(guó)人拉貝這樣的外國(guó)人在保護(hù)中國(guó)難民做出了偉大的貢獻(xiàn)。那些選擇留下的人既是歷史的見證,也是勇氣的象征。
In the days and months leading up to the occupation of Nanjing, foreignnationals living in the capital city played a key role in resisting theJapanese assault. Those who chose to remain served both as witnesses to historyand as emblems of courage.
1886年,明妮·魏特琳(出生在美國(guó)一個(gè)貧苦家庭,她從小就養(yǎng)成了吃苦耐勞、勤奮勇敢的個(gè)性。
In1886, Minnie Vautrin (born in a poor family in the United States) developed ahard-working, diligent and brave personality from an early age.‘
她自己不斷學(xué)習(xí)知識(shí),成為知識(shí)淵博的女性。1912年,魏特琳加入了海外基督教傳教士聯(lián)合會(huì),被派往中國(guó)。在中國(guó),她決心致力于幫助窮人和促進(jìn)婦女教育。魏特琳排除萬難在合肥建立了合肥三育女中,并擔(dān)任校長(zhǎng)。后來成為金陵女子文理學(xué)院(南京金陵女子大學(xué))的校長(zhǎng)。
Shestudy hard and becamea knowledgeable woman.In 1912, Vautrin joined the overseas Christianmissionaries Federation, was sent to China。InHefei, she saw that poverty was prevalent and most of the Chinese women wereilliterate. She was determined to devote her life to helping the poor andpromoting women's education.
南京淪陷后,大批中國(guó)難民婦孺進(jìn)入金陵女院避難。
She spent her day and night rushing to wherever the soldiers intruded onthe campus to keep them out. Some of them became so angry that theyslapped her face. They threatened her with their bloodstained bayonets.
她整日整夜地在學(xué)校各處驅(qū)趕隨時(shí)闖進(jìn)來的日本士兵。兇惡的日本士兵打她耳光,掏出帶血的刺刀威脅她。
魏特琳對(duì)日本兵的暴行沒有表現(xiàn)出一絲畏懼,而讓她最心痛的是這些中國(guó)女子的遭遇。她在日記中寫道:“ 昨夜又有30多個(gè)女孩從學(xué)校中被抓走,
1937年12月17日,日本兵把魏特琳困在前門,其他人乘機(jī)從后門闖進(jìn)來輪奸婦女,還搶走了十三名姑娘。……”
由于日軍瘋狂的暴行,最多時(shí)有超過1萬名驚恐萬分的女子和孩子們紛紛涌入金陵女院。金陵女院承擔(dān)了巨大的壓力,向這些難民提供吃住,還要承擔(dān)大量的管理工作。魏特琳不知道在這種壓力下還能堅(jiān)持多久,這是一種孤立無援的恐怖。
魏特琳以這樣的警告守衛(wèi)著這所學(xué)校:“任何想走進(jìn)這扇門的人都必須從我的尸體上踏過去。
Vautrin guarded the college with the motto: "Whoever wants to gothrough this gate will have to do so over my dead body."
”
正是由于長(zhǎng)期勞累和過度的精神壓力,魏特琳患了嚴(yán)重的憂郁癥。1940 年5月,在多方的勸說下,魏特琳回國(guó)治病。日軍在南京城中的暴行使魏特琳精神受到嚴(yán)重創(chuàng)傷
1941年5月14日。這位偉大堅(jiān)強(qiáng)的女性卻選擇了打開廚房的煤氣,結(jié)束自己的生命。上萬名婦孺因?yàn)檫@位偉大的女性而免遭屠戮得以存活。保護(hù)難民的使命感讓她在血淚中堅(jiān)強(qiáng),然而離開戰(zhàn)火的她終于承受不住非人的精神折磨倒下了。
她在生命的最后幾天里曾對(duì)友人說,假如她還能再生一次,她還要為中國(guó)人民服務(wù),中國(guó)是她的“家”。
In the last few days of her life, she told her friends that she wouldserve the Chinese people if she were born again, and that China was her"home "
去世后,她的墓碑上刻著四個(gè)漢字——“金陵永生”。